Quando vorrò qualcuno che mi tenga il conto del tempo te lo chiederò.
When I want somebody to keep time for me, I'll ask you.
Non te lo chiederò una seconda volta.
Ow, ow, ow, ow. Eckerd, I'm not gonna ask you again.
Te lo chiederò solo 3 vole.
Now, I'm gonna ask you just three times:
Non te lo chiederò di nuovo.
(quietly): I'm not gonna ask you again.
Quindi sarò gentile, e te lo chiederò per l'ultima volta.
I'm going to ask you one more time.
Quando vorrò il tuo nome, testa di rapa, te lo chiederò..
When I want your name, shit brain, I'll ask for it.
J Adesso ascoltami te lo chiederò per l'ultima volta.
Now, this is the last time I'm going to ask you.
Perciò te lo chiederò di nuovo, hai ricevuto cure mediche che dovremmo conoscere?
So I'm gonna ask you again. Did you receive any medical care that we should know about?
In futuro, se mai ce ne sarà uno, se avrò bisogno di aiuto, te lo chiederò.
But in the future, not that there'll be a future, if I need your help, I'll ask.
Te lo chiederò un'altra volta, che cosa ci facevi lì?
I'm gonna ask you one more time. What were you doin' up there?
Magari tra un po', quando sarò pronta, te lo chiederò io, te lo giuro!
When I'm really ready later, I swear on my Iife that I will.
Te lo chiederò per l'ultima volta.
This is the last time I'm going to ask you.
Ok, non te lo chiederò più.
Ok, I won't ask you anything else.
Questo te lo chiederò solo una volta, Cal.
I'll only ask you this once, Cal.
Te lo chiederò solo un'altra volta.
l'm gonna ask you one more time.
Chloe, non te lo chiederò ancora.
Chloe, I'm not going to ask you again.
Tu fai ciò che dico io, e non te lo chiederò due volte.
You do what I say, and I do not ask you twice.
Ridimmela un'altra volta e non te lo chiederò più.
Tell me one more time, and I won't ask you ever again. I swear.
E se mi servirà aiuto, te lo chiederò.
And if I need help, I'll ask you for that.
Perciò te lo chiederò di nuovo.
So I'm gonna ask you one more time.
Non te lo chiederò un'altra volta, Conor.
I'm not gonna ask you again, Conor.
Te lo chiederò ancora, e quindi?
I'm gonna ask you again, so?
Se la risposta sarà ancora no tra qualche giorno... non te lo chiederò di nuovo.
If the answer's still no in a few days, I won't bring it up again.
Te lo chiederò per l'ultima volta...
I'm gonna ask you one more time.
Te lo giuro... non te lo chiederò mai più.
I swear, I'll never ask again.
Sta a te la scelta... ma non te lo chiederò di nuovo.
It's your choice... but I'm not gonna ask you again.
Quindi, te lo chiederò una volta sola.
So, I'm only going to ask you this once.
Beh, magari non ti avrei chiesto di ballare allora, ma... te lo chiederò ora.
Well, I might not have asked you to dance then, but I will ask you now.
Non te lo chiederò un'altra volta.
I'm not asking you again, Everdeen.
So che non rinunceresti mai a questa battaglia... e che non ti rimangeresti mai la parola data al tuo amico là sotto... quindi non te lo chiederò neppure.
I know you're incapable of running from this fight, going back on your word to your friend downstairs, so I won't ask you to.
Non importa quanto te lo chiederò loro non lo diranno la posizione di Lady Ka Lan
No matter how much I ask they won't say the location of Lady Kỳ Lan
Andrew, non te lo chiederò una seconda volta.
Andrew, I'm not going to ask you again.
1.5177710056305s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?